§1
Allgemeine Vorräte

}
  1. Der Laden www.carlamoreno.pl arbeitet zu den in diesen Vorschriften festgelegten Bedingungen.
  2. In den Vorschriften werden die Bedingungen für die Abschluss und Beendigung der Produktverkaufsverträge und des Verfahrens des Beschwerdeverfahrens sowie die Typen und den Umfang der Dienstleistungen angegeben, die elektronisch im Geschäft www.carlamoreno.pl, Regeln für die Bereitstellung dieser Dienstleistungen, die Bedingungen für die Abschluss und Beendigung von Verträgen für die Bereitstellung elektronischer Dienstleistungen.
  3. Jeder Serviceempfänger, wenn die Aktivitäten, die die elektronischen Dienste des Geschäfts www.carlamoreno.pl an nutzen möchten, verpflichtet sind, die Bestimmungen dieser Vorschriften einzuhalten.
  4. In Angelegenheiten, die nicht in diesen Vorschriften behandelt werden, gelten die Bestimmungen:
    1. des Gesetzes über die Bereitstellung elektronischer Dienste vom 18. Juli 2002 (Journal of Laws Nr. 144, Punkt 1204 in der geänderten Fassung),
    2. Akten für die Verbraucherrechte vom 30. Mai 2014 (Journal of Laws 2014 Punkt 827),
    3. Akten Sie auf Nicht -Umfang der Verbraucherstreitigkeiten vom 23. September 2016 (U. 2016 Punkt 1823),
    4. Das Bürgergesetzbuch vom 23. April 1964 (Journal of Laws Nr. 16, Punkt 93 in der geänderten Fassung) und andere relevante Bestimmungen des polnischen Rechts.

§2
Definitionen, die in den Bestimmungen

enthalten sind
  1. Kontaktformular - Formular auf der Website www.carlamoreno.pl zur Verfügung der Sende einer Nachricht an den Dienstanbieter.
  2. Formular Registrierung - Das auf der Website www.carlamoreno.pl verfügbare Formular zur Erstellung eines Kontos.
  3. Formular Bestellungen - Das auf der Website www.carlamoreno.pl verfügbare Formular, das die Reihenfolge aktiviert.
  4. Kunde - Ein Empfänger, der einen Verkaufsvertrag mit dem Verkäufer abschließen oder abschließt.
  5. Verbraucher - Eine natürliche Person, die eine rechtliche Handlung mit dem Unternehmer ausführt, der nicht direkt mit seiner geschäftlichen oder beruflichen Aktivität zusammenhängt.
  6. Konto - markiert mit einem individuellen Namen (Anmeldung) und einem Kennwort, einer Reihe von Ressourcen im IKT -System des Dienstleisters, in dem die Daten des Empfängers gesammelt werden, einschließlich Informationen zu den festgelegten Bestellungen.
  7. Produkt - bewegliches Element oder Dienst im Store verfügbar.Gegenstand des Verkaufsvertrags zwischen dem Kunden und dem Verkäufer.
  8. Vorschriften - Diese Speichervorschriften.
  9. Store - Service Service Store im Betrieb unter www.carlamoreno.pl.
  10. Verkäufer , Dienstleister - Michał ławecki, die geschäftliche Aktivitäten im Rahmen des Unternehmens Michał ławecki Carla Moreno ausführen, trat in das Zentralregister ein und Informationen über die Wirtschaftstätigkeit der Republik Polen, die vom Minister für die Wirtschaft, den Platz von Verhaltensweisen und die Ansprache für Dienstleistungen zu tun hat,: Ul. Bursaki 6, 20-150 Lublin, NAP: 9462672827, Regon: 368177041, E-Mail-Adresse (E-Mail): carlamorenocollection@gmail.com, Telefonnummer: 883 200 042
  11. Vertrag Umsatz - Produktumsatzvertrag zwischen dem Kunden und dem Verkäufer über das Geschäft.
  12. Service Electronic - Ein Service, der vom Dienstanbieter über das Geschäft elektronisch an den Serviceempfänger angeboten wird.
  13. Service -Empfänger - eine natürliche Person, eine juristische Person oder eine Organisationseinheit ohne juristische Persönlichkeit, deren Gesetz die Rechtskapazität mit dem elektronischen Dienst gewährt.
  14. Bestellung - Die Erklärung des Kunden wird ein Angebot für den Abschluss eines Produktvertrags mit dem Verkäufer darstellen.

§3
Informationen zu Produkten und deren Bestellung

Store www.carlamoreno.pl führt Einzelhandel und Großhandel von Produkten über das Internet durch. im Geschäft angebotene Produkte sind neu, kostenlos von physischen und rechtlichen Mängel und wurden legal auf dem polnischen Markt eingeführt. Informationen auf den Websites des Geschäfts sind kein Angebot im Sinne des Gesetzes. Der Kunde macht durch die Aufgabe einer Bestellung ein Angebot, ein bestimmtes Produkt zu den in seiner Beschreibung angegebenen Bedingungen zu kaufen. Produktpreis auf der Website des Geschäfts finden Sie in polnischen Zlotys (PLN) und enthält alle Zutaten, einschließlich der Mehrwertsteuer. Der Preis enthält keine Lieferkosten. Produktpreis auf der Website des Geschäfts ist zum Zeitpunkt des Kunden, der eine Bestellung aufgibt, verbindlich. Dieser Preis ändert sich unabhängig von den Preisänderungen im Geschäft nicht, was in Bezug auf einzelne Produkte nach der Aufgabe des Kunden auftritt. Bestellungen können aufgegeben werden:
  1. über die Website über das Bestellformular (Shop www.carlamoreno.pl) - 24 Stunden am Tag,
  2. über e -mail an die Adresse: carlamorenocollection@gmail.com
  3. per Telefon unter: +48 883 200 042
Um eine Bestellung aufzugeben, muss der Kunde das Konto im Geschäft registrieren. Die Bedingung für die Aufgabe einer Bestellung durch den Kunden besteht darin, die Vorschriften zu lesen und ihre Bestimmungen während der Bestellung zu akzeptieren. Das Geschäft führt Bestellungen von Montag bis Freitag während der Arbeitszeit des Geschäfts aus, d. H. Von 8.00 bis 15.00 an Werktagen. Bestellungen an Werktagen nach 15.00 Uhr, samstags, sonntags und feiert, werden als nächster Geschäftstag angesehen. Produkte in der Promotion (Verkauf) haben eine begrenzte Anzahl von Artikeln und Bestellungen für sie werden in der Reihenfolge durchgeführt, in der sie beeinflusst wurden, bis die Aktien des Produkts erschöpft sind.

§4
Schlussfolgerung eines Verkaufsvertrags

  1. Um einen Verkaufsvertrag abzuschließen, muss der Kunde gemäß § 3 Punkt 6 und 8 der Bestimmungen durch den Verkäufer eine Bestellung durch den Verkäufer aufgeben.
  2. Nach Aufgabe der Bestellung bestätigt der Verkäufer sofort seine Quittung.
  3. Bestätigung der Annahme der in Punkt 2 dieses Absatzes genannten Bestellung veranlasst den Kunden an seine Bestellung. Die Bestellung wird durch Senden einer E-Mail bestätigt.
  4. Bestätigung des Erhalts der Bestellung enthält:
    1. Bestätigung aller relevanten Elemente der Bestellung,
    2. Rückzugsformular,
    3. Diese Vorschriften, die eine Anweisung zum Abzug des Vertrags enthalten.
  5. Nach Eingang der in Punkt 4 dieses Absatzes genannten E -Mail wird der Verkaufsvertrag zwischen dem Kunden und dem Verkäufer abgeschlossen. \{002.
  6. Jeder Verkaufsvertrag wird durch den Kaufnachweis (Fiskaleingang oder Mehrwertsteuerrechnung) bestätigt, der dem Produkt beigefügt wird.

§5
Zahlungsmethoden

Der Verkäufer stellt die folgenden Zahlungsmethoden an:Zahlung über elektronische Zahlungsdienste (dotpay.pl), Traditionelle Zahlung auf das Bankkonto des Verkäufers, Zahlung bei Lieferung bei Lieferung, d. H. Für den sogenannten Download.Bei Zahlungen durch traditionelle Überweisung sollte die Zahlung an Bankkontonummer erfolgen: 57 1600 1462 1882 0758 7000 0001 (Bank BNP Paribas) Michał ławecki Carla Moreno, UL. Bursaki 6, 20-150 Lublin, NAP: 9462672827, Regon: 368177041. Im Titel der Übertragung sollte "Order Nr. ..." eingeben. Im Falle von Zahlungen über elektronische Zahlungsdienste leistet der Kunde die Zahlung, bevor die Bestellung beginnt. Mit elektronischen Zahlungsdiensten können Sie Zahlungen über eine Kreditkarte oder eine schnelle Überweisung von ausgewählten polnischen Banken leisten. Im Zahlungsfall bei der Lieferung wird die Sendung nach Überprüfung der Korrektheit der Adressdaten gesendet. Der Kunde ist verpflichtet, die Bestellung zu bezahlen und das Produkt vom Lieferanten zu sammeln. Der Kunde ist verpflichtet, den Preis im Rahmen des Verkaufsvertrags innerhalb von 7 Geschäftstagen ab dem Datum seiner Schlussfolgerung zu zahlen, es sei denn, der Verkaufsvertrag sieht etwas anderes vor. Wenn Sie Zahlungen auswählen, die an Punkt 1.1 und 1.2 dieses Absatzes beschrieben sind, wird das Produkt erst nach Bezahlung gesendet.

§6
Kosten, Datum und Methoden der Produktabgabe

Die Produktversorgungskosten werden während des Bestellvorgangs ermittelt und hängen von der Auswahl der Zahlungsmethode und der Liefermethode des gekauften Produkts ab. Der Produkt Liefertermin besteht aus der Produktabschlusszeit und der Lieferzeit des Produkts durch den Spediteur:Der Zeitpunkt des Abschlusses der Produkte liegt zwischen 5 und 7 Werktagen ab dem Moment, in dem das Geld für den Verkaufsvertrag auf dem Konto des Verkäufers oder ab dem Moment der Annahme der Bestellung, die vom Verkäufer bearbeitet werden soll, im Falle einer Zahlungsauswahl durch Zahlung angenommen wurde. Die Lieferung von Produkten, die von der Fluggesellschaft bewegliche Gegenstände sind, findet innerhalb des von ihm deklarierten Zeitraums statt, d. H. Von 5 bis 7 Werktagen ab dem Moment des Sendens des Pakets (die Lieferung findet nur an Werktagen statt, ausgenommen Samstage, Sonntage und Feiertage). Die im Geschäft gekauften Produkte werden nur in Polen über eine Kurierfirma gesendet. Die im Geschäft gekauften Produkte können persönlich unter: Bursaki 6, 20-150 Lublin abgeholt werden

§7
Produktbeschwerde

  1. Beschwerden für Garantie.
    1. Für Produkte, die im Geschäft angeboten werden, gewährt der Verkäufer eine Garantie für einen Zeitraum von 24 Monaten.
    2. Das Dokument zur Ausübung des Garantierechts ist der Kaufnachweis.
  2. Beschwerde zur Garantie.
    1. Die Grundlage und der Umfang der Haftung des Verkäufers gegenüber dem Kunden, der ein Verbraucher oder ein Unternehmen in § 10 der Vorschriften gemäß der Garantie für physische und rechtliche Mängel bezeichnet wird, sind im Zivilgesetzbuch vom 23. April 1964 festgelegt (Journal of Laws Nr. 16, Punkt 93).
    2. Benachrichtigungen über Produktfehler und die Übermittlung der entsprechenden Anfrage können per E-Mail an die folgende Adresse gestellt werden: carlamorenocollection@gmail.com oder schriftlich an die folgende Adresse: Bursaki 6, 20-150 Lublin \{005
    3. In der obigen Nachricht schriftlich oder in elektronischer Form sollten so viele Informationen und Umstände bezüglich der Beschwerde bereitgestellt werden, insbesondere die Art und das Datum von Unregelmäßigkeiten und Kontaktdaten. Die bereitgestellten Informationen erleichtern und beschleunigen die Beschwerde des Verkäufers erheblich.
  3. Um die physischen Defekte des Produkts zu bewerten, sollte es an die folgende Adresse geliefert werden: Bursaki 6, 20-150 Lublin.
Der Verkäufer antwortet sofort auf die Anfrage des Kunden, spätestens innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der Beschwerde. Im Fall einer Beschwerde eines Kunden, der ein Verbraucher oder ein Unternehmen ist, auf das in § 10 der Vorschriften genannt wird - die Versäumnis, innerhalb von 14 Tagen nach der Benachrichtigung eine Beschwerde einzureichen, ist ein Synonym für seine Einbeziehung. Im Zusammenhang mit der gerechtfertigten Beschwerde des Kunden, der ein Verbraucher oder ein Unternehmen ist, auf das in § 10 der Vorschriften erwähnt wird, deckt der Verkäufer die Kosten für den Erhalt, die Lieferung und den Austausch des Produkts mit freien Mängeln ab. Die Reaktion auf die Beschwerde wird auf Papier oder ein anderes dauerhaftes Medium übertragen.

§8
Recht, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen

Vorbehaltlich von Punkt 10 dieses Absatzes kann ein Kunde, der auch ein Verbraucher oder ein Unternehmen ist, auf das in § 10 der Vorschriften bezeichnet wird und ein Distanzvertrag abgeschlossen hat, ohne Gründe aus der IT abzugeben und eine relevante Erklärung innerhalb von 14 Tagen vorzulegen. Um diesen Zeitraum aufrechtzuerhalten, reicht es aus, eine vom Geschäft bereitgestellte Auszahlung zu senden. Im Falle eines Ausfalls aus dem Vertrag wird der Verkaufsvertrag als zuverlässig angesehen, und der Verbraucher oder die in § 10 der Vorschriften genannte Verbraucher oder Unternehmen müssen das Produkt des Verkäufers zurücksenden oder an eine vom Verkäufer autorisierte Person übertragen, die vom Verkäufer autorisiert wurde, sofort, aber nicht später als 14 Tage ab dem Tag, an dem er sich mit dem Vertrag befasste, es sei denn, der Verkäufer, das er selbst sammelt. Um die Frist zu behalten, reicht es aus, das Produkt vor seiner Ablauf zurückzuschicken. Im Falle eines Rückzugs aus dem Verkaufsvertrag sollte das Produkt zurückgegeben werden:
Bursaki 6, 20-150 Lublin Der in § 10 der Vorschriften genannte Verbraucher oder Unternehmen ist für die Reduzierung des Werts des Produkts verantwortlich, der sich aus der Verwendung von es auf eine Weise ergibt, die über die erforderlichen Merkmale und Funktionen des Produkts hinausgeht. Um den Charakter, die Merkmale und die Funktionsweise von Produkten zu bestimmen, sollten der Verbraucher oder die in § 10 der Vorschriften genannte Unternehmen die Produkte verarbeiten und nur auf die gleiche Weise überprüfen, wie sie es in einem stationären Geschäft tun könnten. Vorbehaltlich von Punkt 6 und 8 dieses Absatzes erstattet der Verkäufer den Wert des Produkts zusammen mit den Kosten seiner Lieferung anhand der gleichen Zahlungsmethode, die der Verbraucher verwendete, es sei denn, der Verbraucher oder die in § 10 der Vorschriften genannte Unternehmen hat eindeutig einer anderen Rückgabe zu vereinbart, was nicht mit den Kosten verbunden ist. Vorbehaltlich von Punkt 7 dieses Absatzes erfolgt die Rendite sofort und letztendlich innerhalb von 14 Tagen ab dem Moment, in dem der Verkäufer eine Auszahlung aus dem Verkaufsvertrag erhält. Wenn sich der Verbraucher oder das Unternehmen in § 10 der Vorschriften bezieht, Sie wählten die Produktdeliefermethode als die vom Laden angebotene günstigste ordentliche Liefermethode. Der Verkäufer ist nicht verpflichtet, sie zu erstatten, zusätzliche Kosten, die von ihnen entstanden sind. Wenn der Verkäufer nicht vorgeschlagen hat, das Produkt vom Verbraucher oder der in § 10 der Vorschriften genannten Unternehmen abzurufen, kann er die vom Verbraucher eingegangene Zahlung zurückgeben, bis er den Artikel zurück erhält, oder der von dem Verbraucher gelieferte Entität in § 10 der Bestimmungen, nach dem nach dem Nachweis des Ereignisses, nach dem Ereignis, nach dem Ereignis, nach dem Ereignis, nach dem Ereignis verweisen, wird der Ereignis abgeleitet. Der in § 10 der Vorschriften genannte Verbraucher oder Unternehmen, der nach Punkt 1 dieses Absatzes aus dem Verkaufsvertrag abgiegt, entspricht nur den Kosten für das Senden des Produkts an den Verkäufer. Der Zeitraum von vierzehn bis in die in § 10 der Vertragsvorschriften aus dem Vertrag zurückzugreifen, zählt vom Tag, an dem der Verbraucher oder die Unternehmen in § 10 der Vorschriften genannt werden, den Besitz des Produkts und im Fall des Dienstes vom Datum des Abschlusses des Vertrags des Vertrags.
  1. \{Acht
  2. , in dem das Thema des Dienstes der in einem versiegelte Paket gelieferte Artikel ist, der nach dem Öffnen der Verpackung aufgrund des Gesundheitsschutzes oder zur Hygiene nicht zurückgegeben werden kann, wenn die Verpackung nach der Lieferung geöffnet wurde,
  3. , in dem das Thema des Vorteils Dinge sind, die nach der Lieferung aufgrund ihrer Natur untrennbar mit anderen Elementen verbunden sind,
  4. , in dem das Thema der Bestimmung der Service ist, wenn der Verkäufer den Service mit klarer Zustimmung des Verbrauchers voll ausführte, der vor Beginn der Bestimmung informiert wurde, dass nach der Erfüllung des Verkäufers das Recht verliert, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen.
Das Recht, aus dem Verkaufsvertrag zurückzuziehen, hat Anspruch auf den Verkäufer und den Kunden, wenn die andere Partei seine Verpflichtung nicht innerhalb einer streng definierten Zeit erfüllt.

\Oder
  1. Dieser Absatz enthält Bestimmungen nur zu Unternehmern, die nicht durch den Schutz des Verbraucherrechtsgesetzes erfasst sind und in § 10 der Vorschriften genannt werden.
  2. Der Verkäufer hat das Recht, innerhalb von 14 Werktagen ab dem Datum seiner Schlussfolgerung aus dem Verkaufsvertrag abzuheben. Der Rückzug aus dem Verkaufsvertrag in diesem Fall kann ohne Grund stattfinden und keine Ansprüche gegen den Verkäufer auf der Seite des Kunden, der nicht Verbraucher ist, Ansprüche hervorbringt.
  3. Der Verkäufer hat das Recht auf Begrenzung in Bezug auf Kunden, die die von ihm bereitgestellten Zahlungsmethoden, einschließlich der Vorauszahlung des Teils oder des gesamten Verkaufspreises, nicht, unabhängig von der vom Kunden ausgewählten Zahlungsmethode und der Tatsache der Abschluss des Verkaufsvertrags.
  4. Die Vorteile und Gewichte im Zusammenhang mit dem Produkt und die Gefahr eines zufälligen Verlusts oder einer Schädigung des Produkts wechseln zu einem Kunden, der kein Verbraucher ist, wenn der Verkäufer das Produkt an den Spediteur weitergibt. In diesem Fall ist der Verkäufer nicht für den Verlust, den Verlust oder die Schädigung des Produkts verantwortlich, der sich aus dem Zeitpunkt des Produkts zum Transport bis zur Ausgabe des Kunden sowie für die Verzögerung des Versands ergeben.
  5. Im Falle des Versendens des Produkts über den Spediteur an den Kunden ist der Kunde, der kein Verbraucher ist, verpflichtet, das Paket rechtzeitig und in der für diese Art von Sendung akzeptierten Weise zu prüfen. Wenn er feststellt, dass während des Transports ein Mangel oder eine Schädigung des Produkts vorliegt, ist es verpflichtet, alle Aktivitäten auszuführen, die erforderlich sind, um die Verantwortung des Spediteur zu bestimmen.
  6. Der Dienstleister kann den Vertrag für die Bereitstellung eines elektronischen Dienstes mit sofortiger Wirkung und ohne die Gründe kündigen, indem der Service -Empfänger gesendet wird, der kein Verbraucher der Kündigungserklärung ist.

§10
Bestimmungen in Bezug auf Unternehmer mit Verbraucherrechten

(anwendbar ab dem 1. Juni 2020)

Ein Unternehmer, der ein alleiniges Eigentum führt (dieser Absatz gilt nicht für kommerzielle Unternehmen), wird durch das für das Verbrauchergesetz vorgesehene Verbrauchergesetz geschützt, vorausgesetzt, der Verkaufsvertrag, den er mit dem Verkäufer schließt, ist nicht professionell. Eine Person, die geschäftliche Aktivitäten durchführt, auf die sich Punkt 1 dieses Absatzes bezieht, ist nur im Bereich von:
  1. Illegale vertragliche Bestimmungen - die sogenannten missbräuchlichen Klauseln,
  2. Haftung gemäß der Garantie für die physischen und rechtlichen Fehler des Produkts gemäß § 7 der Vorschriften
  3. Rechte mit einem Distanzvertrag gemäß § 8 der Vorschriften.
Der Unternehmer, auf den Punkt 1 dieses Absatzes Bezug genommen hat, verliert die Rechte für den Verbraucherschutz, falls der mit dem Verkäufer zu dem Schluss geschlossene Verkaufsvertrag eine professionelle Natur hat, die auf der Grundlage des Eintritts der Eintragseintragsabschlussprüfungen in der zentralen Register und den Informationen über die angegebenen wirtschaftlichen Aktivitäten der Republik Poland überprüft wird. Unternehmer, die auf Punkt 1 dieses Absatzes erwähnt werden, werden nicht durch den institutionellen Schutz abgedeckt, der den Verbrauchern von Poviat -Verbraucher -Ombudsmen sowie dem Präsidenten von UOKIK vorgesehen ist.

§11
Typ und Umfang der elektronischen Dienste

  1. Der Dienstanbieter ermöglicht die Nutzung elektronischer Dienste über den Laden, z. B.:
    1. Schlussfolgerung von Produktverkaufsverträgen,
    2. Ein Konto im Geschäft behalten.
  2. Die Bereitstellung elektronischer Dienste für Dienstempfänger im Geschäft erfolgt unter den in den Vorschriften festgelegten Bedingungen.
  3. Der Dienstanbieter hat das Recht, Werbeinhalte auf der Website des Geschäfts zu veröffentlichen. Diese Inhalte sind ein wesentlicher Bestandteil des Geschäfts und der darin enthaltenen Materialien.

§12
Bedingungen für den Dienst und die Schlussfolgerung von Verträgen für die Bereitstellung elektronischer Dienste

  1. Die in § 11 Punkt 1 der Bestimmungen des Dienstanbieter angegebene elektronische Dienste ist kostenlos.
  2. Der Zeitraum, für den der Vertrag abgeschlossen ist:
    1. Die Vereinbarung über die Bereitstellung eines elektronischen Dienstes, der in der Aktivierung der Bestellung im Geschäft besteht, wird für einen festen Zeitraum abgeschlossen und wird beendet, wenn die Bestellung aufgegeben wird oder der Serviceempfänger stoppt.
    2. Der Vertrag für die Bereitstellung eines elektronischen Dienstes, der in der Ausführung eines Kontos im Geschäft besteht, wird für einen unbestimmten Zeitraum abgeschlossen.
  3. Technische Anforderungen, die für die Zusammenarbeit mit dem vom Dienstanbieter verwendeten IKT -System erforderlich sind:
  4. Computer (oder mobiles Gerät) mit Internetzugang,
  5. Zugang zu E -Mail,
  6. Internetbrowser,
  7. Aktivieren von Cookies und JavaScript im Webbrowser
  8. Der Dienstempfänger ist verpflichtet, das Geschäft in einer Weise zu nutzen, die mit dem Gesetz und dem Anstand im Einklang mit der Respekt vor persönlichen Rechten und den Rechten des geistigen Eigentums an Dritten im Einklang steht.
  9. Der Serviceempfänger ist verpflichtet, Daten gemäß den Tatsachen einzugeben.
  10. Der Service -Empfänger ist es verboten, rechtswidrige Inhalte bereitzustellen.

§13
Beschwerden im Zusammenhang mit der Bereitstellung elektronischer Dienste

Beschwerden im Zusammenhang mit der Bereitstellung elektronischer Dienste über den Store des Dienstempfängers können per E -Mail an: carlamorenocollection@gmail.com einreichen Geben Sie in der obigen E -Mail so viele Informationen und Umstände wie möglich in Bezug auf das Thema der Beschwerde an, insbesondere die Art und das Datum von Unregelmäßigkeiten und Kontaktdaten. Die bereitgestellten Informationen erleichtern und beschleunigen die Berücksichtigung der Beschwerde durch den Dienstleister erheblich. Die Prüfung der Beschwerde durch den Dienstleister erfolgt sofort, spätestens innerhalb von 14 Tagen ab dem Moment der Benachrichtigung. Die Antwort des Dienstleister auf die Beschwerde wird an die E-Mail-Adresse des Serviceempfängers gesendet, die in der vom Serviceempfänger bereitgestellten Beschwerde oder einer anderen Art und Weise angegeben ist.

§14
Bedingungen für die Beendigung von Verträgen für die Bereitstellung elektronischer Dienste

Beendigung des Vertrags zur Bereitstellung elektronischer Dienstleistungen:Der Vertrag für die Bereitstellung elektronischer Dienste eines kontinuierlichen und unbestimmten (Kontowartung) kann beendet werden. Der Serviceempfänger kann den Vertrag mit sofortiger Wirkung kündigen und ohne die Gründe anzugeben, indem er eine geeignete Erklärung per E -Mail an: carlamorenocollection@gmail.com sendet Der Dienstleister kann den Vertrag für die Bereitstellung elektronischer Dienste einer kontinuierlichen und unbestimmten Natur kündigen, falls der Serviceempfänger gegen die Vorschriften verstößt, insbesondere wenn er nach einem ineffektiven früheren Aufruf rechtswidriger Inhalte zur Verfügung stellt, um Verstöße mit der Einstellung der entsprechenden Frist zu stoppen. In diesem Fall läuft der Vertrag nach 7 Tagen ab dem Datum der Einreichung der Willenserklärung ab, ihn zu kündigen (Kündigungsfrist). Die Kündigung führt zur Beendigung der Rechtsverhältnis mit Wirkung für die Zukunft. Der Dienstanbieter und Serviceempfänger kann den Vertrag für die Bereitstellung elektronischer Dienste jederzeit durch Vereinbarung der Parteien kündigen.

§15
Intellektuelle Eigenschaft

}
  1. Alle auf der Website unter www.carlamoreno.pl veröffentlichten Inhalte profitieren vom Rechts- und Autorenschutz (vorbehaltlich § 15 Punkt 3 und von den Dienstleistungsempfängern veröffentlichten Elemente, die auf der Grundlage einer Lizenz, Übertragung von Eigentumscopyrights oder zulässigem Gebrauch verwendet werden) Eigentum von Michaławecki unter der Firma Michał ławecki, ula awecki. Bursaki 6, 20-150 Lublin, NAP: 9462672827, Regon: 368177041. Der Serviceempfänger trägt die volle Verantwortung für den durch den Dienstleister verursachten Schaden, der eine Folge der Verwendung des Inhalts der Website www.carlamoreno ist, ohne dass der Dienstleister die Einwilligung des Dienstleisters.
  2. Jede Verwendung durch jeden, ohne eine klare schriftliche Zustimmung des Dienstleisters, eines der Elemente, die den Inhalt und Inhalt der Website www.carlamoreno.pl ausmachen
  3. Alle kommerziellen Namen, Produktnamen, Firmennamen und ihr Logo, das auf der Website des Geschäfts unter www.carlamoreno verwendet wird.pl gehört ihren Eigentümern und werden nur zu Identifikationszwecken verwendet. Sie können Marken zurücksetzen. Alle Materialien, Beschreibungen und Fotos, die auf der Website des Geschäfts unter www.carlamoreno.pl präsentiert werden, werden für Informationszwecke verwendet.

§16
endgültige Bestimmungen

}
  1. Abkommen, die im Geschäft abgeschlossen wurden, werden gemäß dem polnischen Recht abgeschlossen.